- wundern
-
I v/t surprise; oft unpers.: es wundert mich I’m surprised; das wundert mich nicht I’m not surprised; es würde mich nicht wundern, wenn ... I wouldn’t be at all surprised if ...; das sollte mich schon sehr wundern! iro. that really would surprise me!; wen wundert es? is it any wonder?; mich wundert gar nichts mehr I’m not in the least (oder a bit) surprised, nothing surprises me any moreII v/refl be surprised (über + Akk at); du wirst dich wundern you won’t believe it; ich muss mich doch sehr wundern! empört: I’m surprised at you, you disappoint me; er konnte sich nicht genug darüber wundern he couldn’t get over it* * *sich wundernto be surprised; to marvel; to wonder* * *wụn|dern ['vʊndɐn]1. vt impersto surprise
es wundert mich or mich wundert, dass er noch nicht hier ist — I'm surprised or it surprises me that he is not here yet
das wundert mich nicht — I'm not surprised, that doesn't surprise me
das würde mich nicht wundern — I shouldn't be surprised
es sollte mich (nicht) wundern, wenn ... — it would (not) surprise me if ...
mich wundert gar nichts mehr — nothing surprises me any more
2. vrto be surprised ( über +acc at)du wirst dich wundern! — you'll be amazed!
ich wunderte mich über seine schnelle Rückkehr — I was surprised at or about his quick return
du wirst dich noch einmal wundern! — you're in for a shock or surprise!
da wirst du dich aber wundern! — you're in for a surprise
ich muss mich doch sehr wundern! — well, I am surprised (at you/him etc)
ich wundere mich über gar nichts mehr — nothing surprises me any more
dann darfst or brauchst du dich nicht wundern, wenn ... — then don't be surprised if ...
* * *wun·dern[vʊndɐn]I. vt▪ jdn \wundern to surprise sbdas wundert mich [nicht] I'm [not] surprised at thatdas hätte uns eigentlich nicht \wundern dürfen that shouldn't have come as a surprise to uses wundert mich, dass ... I am surprised that ..., it surprises me that ...es würde mich nicht \wundern, wenn ... I wouldn't be [at all] surprised if ...wundert dich das [etwa]? does that surprise you [at all]?, are you [in the least bit] surprised?es sollte mich \wundern, wenn ... it would surprise me if ..., are you [in the least bit] surprised?II. vr▪ sich akk \wundern to be surpriseddu wirst dich \wundern! you'll be amazed, you're in for a surprise▪ sich akk über jdn/etw \wundern to be surprised at sb/sthich wundere mich über gar nichts mehr nothing surprises me any moredann darfst du dich nicht \wundern, wenn sie sauer auf dich ist then don't be surprised if she's cross with youich muss mich doch sehr/wirklich \wundern! well, I am very/really surprised [at you/him etc.]* * *1.transitives Verb surprisemich wundert, dass ... — I'm surprised that ...
2.es würde od. sollte mich [nicht] wundern, wenn ... — I should [not] be surprised or it would [not] surprise me if ...
reflexives Verb be surprised (über + Akk. at)du wirst dich [noch mal] wundern — (ugs.) you're in for a shock; you've got a surprise in store
* * *wundernA. v/t surprise; oft unpers:es wundert mich I’m surprised;das wundert mich nicht I’m not surprised;es würde mich nicht wundern, wenn … I wouldn’t be at all surprised if …;das sollte mich schon sehr wundern! iron that really would surprise me!;wen wundert es? is it any wonder?;mich wundert gar nichts mehr I’m not in the least (oder a bit) surprised, nothing surprises me any moreB. v/r be surprised (über +akk at);du wirst dich wundern you won’t believe it;ich muss mich doch sehr wundern! empört: I’m surprised at you, you disappoint me;er konnte sich nicht genug darüber wundern he couldn’t get over it* * *1.transitives Verb surprisemich wundert, dass ... — I'm surprised that ...
2.es würde od. sollte mich [nicht] wundern, wenn ... — I should [not] be surprised or it would [not] surprise me if ...
reflexives Verb be surprised (über + Akk. at)du wirst dich [noch mal] wundern — (ugs.) you're in for a shock; you've got a surprise in store
* * *v.to surprise v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.